Среда, 03.07.2024, 20:33
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Форма входа

Категории раздела
Программы [16230]
Музыка [6274]
Фильмы [1804]
Книги, журналы [8409]
Обои [735]
Игры [11533]
Операционные системы [470]
Юмор [140]
Для детей [141]
Учебный материал [839]
ХХХ+18 [16]
Разное [228]
Игры он-лайн [4]
Фильмы он-лайн [4]
Статьи, новости [0]

  • Видео онлайн

  • Игры Алавар
  • Alawar
    Реклама
    Интересное











    Sapa
    Файлообменники
  • ReUpload.it
  • DepositFiles
  • LetitBit.net
  • Shareflare
  • Vip-file.net
  • Unibytes.com
  • Turbobit.net
  • Ifolder.ru
  • Статистика

    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0
     
    Главная » 2014 » Май » 6 » Aegisub v.3.0.4 + Portable
    Сабмит в закладки
    19:49
    Aegisub v.3.0.4 + Portable

    Одна из самых удобных программ для создания и обработки субтитров в форматах ass и ssa. Однозначно лучшая на данный момент титровальная станция для внешних субтитров. Практически безальтернативна для создания 'сложных', динамических субтитров в формате ASS. Активно развивается и в скором времени способна вытеснить всех конкурентов (а для кого-то уже вытеснила).

    Информация о программе
    Название программы: Aegisub
    Версия программы: 3.0.4
    Язык интерфейса: Русский, Английский и другие

    Системные требования:
    Windows XP | 2003 | Vista | 2008| 7 | 8

    Возможности программы:
    • 4 режима работы в основном окне (только скрипт, скрипт + звук, скрипт + видео, скрипт + видео и звук);
    • удобный вызов через тоолбар основных инструментов;
    • динамический вывод колонок на листинге скрипта (например, если в скрипте не используется задание разделения по Actors, то данная • колонка отсутствует на экране и появляется только при внесении в изменений в соответствующий параметр для какой-либо строки скрипта субтиров)
    • возможна выборочная отметка строк скрипта для проведения над ними групповых операций, как подряд, по SHIFT, так и свободная, по CTRL, аналогично выбору файлов в проводнике Windows;
    • наличие 'горячих' клавишь для всех операций и возможность их произвольного переназначения;
    • возможность масштабирования видео-окна от 1/8 до 200% от оригинального размера видео кадра;
    • возможность прямого указания точки вывода скрипта на экран, в том числе в версиях 2.хх возможность прямого, визуального
    • редактирования текушего субтитра прямо на экране превью (если таковое открыто, конечно) - перетаскивание, повороты, масштабирование и т.п.;
    • возможность включения автоприменение изменений при редактировании на основе звукового таймлайна;
    интуитивно понятный интерфейс (опять таки .., по моему мнению, конечно, но кажется он действительно достаточно понятен);
    • ПОЛНАЯ поддержка спецификации ASS (коллизии, тип фразы, слои, стили, актёры, эффекты, прямое указание точки вывода на экран для отдельной фразы, караоке и т.д. и т.п.);
    • чтение субтитров в форматах: SRT, SSA, ASS, SUB, XSS, PSB /а также Plain-Text (.txt) с поддержкой actor data/;
    • полная поддержка чтения видео в форматах avi, avs, d2v, а также ограниченная поддержка mkv, ogm, mp4, mpeg, mpg, vob
    • чтение аудио в основных форматах wav, mp3, ogg, flack, mp4, ac3, aac, mka (или экспорт звука из загруженного видео файла в формате avi, mkv, ogg, mpg, mpeg)
    • полная поддержка всех тегов из advanced SRT в ASS при загрузке
    • вывод субтиров на запись в форматах: SRT, SSA, ASS, SUB, PSB (ASS по умолчанию);
    • поддерка субтитров в юникодовых кодировках UTF-7, UTF-8, UTF-16LE и UTF-16BE
    • возможность импорта не-Unicode субтитров более чем с 30 различных национальных кодировок включая Shift_JIS. Позволяет работать с • кодировками, независящими от установленного в в системе языка по-умолчанию
    • поддерживает задание в 'Script Credits' до 8 полей, общих параметров переноса строк и общих коллизий строк;
    • поддержка множественного отката - Multiple UNDO/REDO (количество уровней задаётся в настройках программы);
    • поддержка подсветки синтаксиса SSA-ASS тегов в окне редактирования
    • Мощный модуль автоматизации (Automation module) с использованием скриптового языка Lua для создания современных караоке последовательностей (в том числе и слоговых, аналогичные AssCalc) - и любых других видов манипуляций с субтитрами;
    • поддержка при создании субтитров не установленых в системе фонтов (при условии копирования их в подпапку fonts основной папки программы) ??? (чё-то не работает, или я не умею настроить...);
    • возможность сбора в папку fonts использованных в скрипте фонтов для распространения их совместно с файлами субтитров;
    • практически полная поддержка Attachment для форматов SSA и ASS. Позволяет внедрять в файлы субтитров дополнительные элементы, такие как, нестандартные шрифты (чтобы не требовать от пользователя их установки в системе) и статичную графику, для использования при наложении на видеофайл (к примеру лого переводчика и т.п.);
    открытие видео через Avisynth для предпросмотр субтитров, с использованием VSFilter, в любом видеоформате поддерживаемым DirectShow фильтрами вашей системы;
    • при невозможности, по какой-либо причине, открытия видео - создание имитации видео-окна с аналогичными параметрами кадра (размеры, framerate) и пользовательским цветом бэкграунда (для упрощения подбора размеров, цвета и т.д. субтиров);
    • возможность принудительного задания Aspect Ratio при просмотре видео в формате Anamorphic Screen
    • возможность работы с видео с переменным фреймрейтом с использованием timecodes-файла (v1 и v2) в том числе и для процесса экспорта субтитров для хардсаббинга (вот этим не занимаюсь и посему ничего не могу добавить к этой не очень понятной для меня второй части фразы)
    • показывает видео-координаты под курсором на окне предварительного просмотра видео и имеет очень простую автоматическую поддержку позиционирования текущих субтитров двойным кликом на нужной области экрана (в версии 2.хх всё ещё круче, там поддерживается визуальное редактирование позиции, угла и т.п. методом банального перетаскивания мышкой)
    • прямая поддержка вывода аудио через DirectShow-фильтры, установленные в вашей системе (в отличие, например от Medusa, которая требовала загрузки аудио дорожки в весьма ограниченном формате иначе безбожно тормозила или не работала вовсе). Соответственно может работать практически с любым аудио-форматом в видео см. выше;
    • весьма продвинутые инструменты для работы с аудио-таймингом, включая полную поддержку манипуляций с караоке (в рамках ASS-формата, естественно)
    • возможность масштабирования визуального отображения звуковой дорожки, как по амплитуде, так и по горизонтальному масштабу;
    • возможность оперативной регулировки громкости и баланса без использования панели Windows (причём, как синхронно с вертикальным масштабированием, так и не зависимо от него);
    • возможность синхронизации начала и окончания фразы субтиров методом перетаскивания на звуковой дорожке маркеров начала и конца фразы;

    Еще больше возможностей:
    Для режимов с видео и (или) звуком возможность для указанной фразы скрипта:
    • играть от текущей позиции до конца фильма;
    • пауза проигрывания;
    • проиграть фильм 0.5 сек до и 0.5 сек после начала фразы;
    • проиграть фрагмент выделенный текущей фразой / 0.5 сек до начала и 0.5 сек после конца фразы;
    • проиграть фильм 0.5 сек до и 0.5 сек после конца фразы;
    • изменение типа фразы (диалог/невыводимый на экран комментарий);
    • установка смещения фразы на экране независимо от указанной для данного стиля;
    • установка слоя фразы в общем потоке субтитров (для отработки специально заданной коллюзии);
    • указание стиля фразы;
    • указание актёра (при необходимости);
    • задание или изменение начала, конца и длительности фразы;
    • задание эффекта (если таковые присутствуют в виде заранее заданных скриптов);
    • задание режима перекрытия (Override) общих параметров стиля;
    • возможность 'слить' время начал и концов в выбраных строках, т.е. один субтитр будет заменяться другим без пауз. 'Склейка' возможна • как с подгонкой Start Time, так и End Time 'склеиваимых' строк скрипта
    • удобные функции с возможностью использования настраиваемых горячих клавиш для легкой синхронизации аудио/видео и субтитров
    функции задания линейного временного сдвига с опорой на время или номер видео-кадра (последнее только при загруженном видео-файле или файле тайм-кода)
    • достаточно продвинутая функция поиска и поиска с заменой с возможностью использования регулярных выражений (Regular Expressions). В том числе и с сонхронным перемещением по видео
    • поддержка функций Cut/Copy/Paste группы строк субтитров в plain-text формат (с сохранением структуры) с возможностью передачи другой текстовый редактор для правки и последующей вставки обратно и т.п.
    • при работе с отдельными фразами возможно объединение, разделение (как обычное, так и предподготовкой для караоке) и обмен строк местами;
    • удаление и вставка пустой фразы (c использованием, для вставки, буфера обмена);
    • возможность проведения групповых операций на строками (удаление, копирование в буфер, смена коллизии, тип фразы, слоя, стиля, актёра, эффекта, указание точки вывода на экран /заданием цифровых параметров/)
    • автоматическое определение коллюзий с выделением цветом (для последующего исправления либо раскладывания по слоям);
    • установка начала или конца фразы по текущей позиции видое-проигрывания;
    • встроенный Translation assistant поможет легко перевести субтитры на другом языке (разумеется при наличии в подпапке dictionaries соответствующих словарей)
    • Styling assistant поможет, при необходимости, быстро подобрать стили (из заявленных в Styles Manager-e для данного файла субтитров) индивидуально для каждой строки в субтитрах;
    • встроенный Styles manager позволяет классифицировать, сохранять и редактировать стили субтитров, в том числе и создавать группы стилей для безболезненной работы над нескольким проектами одновременно
    Keyframe-навигация для быстрого поиска границ сцен. Возможность создания и загрузки Keyframe-файла
    несколько встроенных макросов для обработки субтиров, таких как, например, making timing continuous или recombining double lines after OCR
    • подсветка субтитров для текущего кадра, при отключенной синхронизации с видео
    • немедленное внесение изменений в окне редактирования в скрипт при нажатии на CTRL+Enter
    • кнопки для быстрой вставки в позицию курсора в окне редактирования текущей строки скрипта следующих временных управляющих тегов - bold, italic, underline, strikeout, типа и размера шрифта и изменения любого из 4-х цветов
    • Обширное пособие (F1) (на английском языке) с достаточно подробными инструкциями для использования программы

    Замеченные недостатки:
    • отсутствует панель для работы с базовыми эффектами (аналогичная Медузовской);
    • отсутствует панель override (аналогичная Медузовской), частично компенсируемая возможностью прямого ввода служебных тегов в строку скрипта (но, к сожалению, не всех возможных для ASS);
    • не умеет делать сдвиг времени с монотонным наращиванием/уменьшением сдвига для правки скриптов к неправильно закодированному видео (или наоборот для подгонки скрипта от 'неправильного видео' к нормальному). Т.е. это когда кто-то умный перегоняет видео формата 25FPS в 23.976FPS кривыми руками увеличивая время фильма на 3% или наоборот. Такое, к сожалению ещё встречается и в этих случах приходится применять DSRT для SRT-субтитров или Subtitle Workshop для SSA (ASS), правда только если они в кодировке CP-1251.
    • не запоминаются положение и размеры основного окна (недостаток только для версии 1.хх, версии 2.хх всё делают правильно);

    Примечания:
    Для работы с Aegisub 1.10 необходимо установить AviSynth не ниже версии 2.55;(в раздаче присутствует версия Avisynth 2.58)
    Полный список изменений с последней версии: Aegisub Changelog

    Процедура установки:
    Установочная версия(языковой пакет встроен):
    • Установить Aegisub-3.0.4-32
    • Установить Avisynth 2.58
    Пользоваться!

    Портативная версия(языковой пакет устанавливается дополнительно):
    • Установить Avisynth 2.58
    • Распаковать в удобном месте aegisub-3.0.4-portable-32
    • Папку locale закинуть в папку с программой
    Пользоваться!

    Переключение языка:
    Открываем программу - переходим на вкладку View - Language - выбираем нужный язык

    О файле:
    Лечение: не требуется
    Размер: 40,3 MB

    Скачать Aegisub v.3.0.4 + Portable



    Категория: Программы | Просмотров: 1632 | Добавил: vital | Теги: субтитров, возможность, Видео, фразы, аудио, начала, поддержка, работы, скрипта, программы | Рейтинг: 0.0/0




    Похожие материалы
    Гипер-ссылка на источник
    HTML
    BB-Code
    Ссылка
    Всего комментариев: 1741 2 3 ... 17 18 »
    174 AlexyPab  
    0
    Еcли ищeтe шины, диcки оптом, oбрaтитecь в ASIANCATALOG мы прeдлагаем пpoдукцию вceх извeстных бpeндов, cовeтyем подходящие peшeния, доcтaвляем зaказы. Какие шины, диски прeдлагaем: зимниe, лeтниe, всесезoнные, шипoванныe, для мегаполисoв и бездopожья, лeгкoвые, грyзовые, для прицепов, для автобусoв и cпецтехники. Мы предлагаем к покупкe шины APLUS, AUFINE, COPARTNER, DOUBLECOIN, GREFORCE, HAIDA, KAPSEN, KORYO, KUNLUN, DOUBLECOIN, MARANDO, ROADONE, SPORTRAK, U.CONQUALL, VGLORY, WINDA BOTO. Пoчемy стоит обращаться пpи оптoвoй покупкe шин в нашу компaния. Caмый <strong>широкий ассортимент шин</strong> в ASIANCATALOG. Предлaгаeм шины по ценe заводов прoизвoдителeй c дoставкoй вo всe гoрода Pоcсии. Ecли вы зaплaнирoвaли зaкупкy, свяжитесь с нами, мы подготoвим для вac индивидyальнoе пpeдлoжение! Телeфон для cвязи с нами +7 (964) 434-03-97 эл. пoчтa info@asiancatalog.ru

    Ознакoмиться с ценами и нашим предлoжениeм нa пoстaвку шин для легковoгo и грузoвого тpaнcпоpтa, можнo перeйдя по безoпaсной ccылкe Яндекс Диска https://disk.yandex.ru/d/Ki474eKnCo2jRw

    <a href=https://asiancatalog.ru>Купить шины Kapsen</a>

    173 Jamesalomo  
    0
    Get Alcohol Delivered to Your Doorstep 24/7: Convenience at Your Fingertips - <a href=https://24-hour-liquor-delivery.netlify.app>https://24-hour-liquor-delivery.netlify.app</a>

    172 MichealGic  
    0
    Get Alcohol Delivered to Your Doorstep 24/7: Convenience at Your Fingertips - <a href=https://24-hour-liquor-delivery.netlify.app>https://24-hour-liquor-delivery.netlify.app</a>

    171 Charlescoogs  
    0
    24 hour Liquor store - <a href=https://24-hour-liquor-store.blogspot.com>24-hour-liquor-store.blogspot.com</a>

    170 MichaelJab  
    0
    Enjoy Hassle-free Delivery Of Your Favorite Drinks - Booze Delivery Toronto - <a href=http://booze-delivery-toronto.wikidot.com>http://booze-delivery-toronto.wikidot.com</a>

    169 Derrickessen  
    0
    24 Hour Alcohol Delivery Brampton – Discover Quick And Reliable Alcohol Delivery Services In Brampton - <a href=https://alcoholdeliverybrampton24hour.wordpress.com>https://alcoholdeliverybrampton24hour.wordpress.com</a>

    168 Rolandarica  
    0
    Advantages Of Late Night Alcohol Delivery - Late Night Alcohol Delivery - <a href=http://late-night-alcohol-delivery.wikidot.com>http://late-night-alcohol-delivery.wikidot.com</a>

    167 Ronaldswida  
    0
    Эй, чуваки и чувихи!

    Ну что, приятель, я сегодня принял решение пахнуть для вас добрую известие, которая точно зацепит каждого из вас за живое! Пытаюсь рассказать на тему один лихой вебсайт, кот-ый не просто так именуется крутым. Это пространство, где ты наверняка найдешь, собственно что искал – от клевых заметок до нужных лайфхаков. В целом, все, что понадобится в жизни!

    Ну да, я тут не шучу, приятели. Данный сайт – настоящая находка тем, кто хочет развиваться, узнавать что-то новенькое и просто прикольно проводить время. И там не просто так собралась наша дружная компания – там практически постоянно жарко от обсуждений, атмосферы поддержки и кучи дружелюбных людей, которые всегда счастливы свежим знакомствам и общению.

    И понимаете, что самое крутое? Это не просто вебсайт, это как братская площадка, где каждый найдет что-то свое. Не важно, чем ты увлекаешься – от готовки до фото, от спорта до искусства – тут есть пространство для каждого!

    И, пацаны и девчата, не упустите шанс окунуться в данный волшебный мир! Просто нажмите на эту ссылку


    <a href=https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=3388&page=2>https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=3388&page=2</a>



    и возьмете в толк, о чем я вам говорю. Так как лишь только там у тебя появится возможность найти ответы на свои вопросы, поделиться своими думами и находками, а еще – получить кучу вдохновения и зарядиться позитивом на целый день!

    И не запамятовывайте делиться этой новостью с приятелями, так как хорошее настроение и знания надо(надобно) разделять с теми, кто для вас дорог. Так что, давайте совместно создадим данный мир ярче и веселее!

    Удачи вам, дети, и пусть у вас всегда несомненно будет большое количество позитива и приятных открытий!

    166 Josephfruch  
    0
    24 hour Liquor store - <a href=https://24-hour-liquor-store.blogspot.com>24-hour-liquor-store.blogspot.com</a>

    165 Robertbem  
    0
    Explore A Wide Selection Of Beverages Online - Alcohol Delivery Toronto - <a href=http://alcohol-delivery-toronto.wikidot.com>http://alcohol-delivery-toronto.wikidot.com</a>

    1-10 11-20 21-30 ... 161-170 171-174
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Izbushkitut.com © 2024
    Закладки
    Поиск
    Нужный софт
    WinRAR 4.20
    AIMP 3.20
    CCleaner 3.23
    Download Master
    Mozilla Firefox
    Opera 12.02
    Фотошоп
    Получи бонус

    Вы можете получить WMR-бонус в размере 0,01-0,10 WMR на свой кошелек 1 раз в сутки

    Кошелек
    Код Защитный код

    Обмен Webmoney

    глобус
    Последнии новости
    sprint
    SEO sprint - Всё для максимальной раскрутки!